Según el sistema, Guadalajara, Zapopan y Tlajomulco afirmaron tener un compromiso sustantivo con la población LGBT+....
La organización Global Witness alerta que el occidente del país es donde más homicidios de personas en defensa del territorio se registraron de 201...
Los integrantes del Itei impusieron ayer multas y amonestaciones a funcionarios opacos. ...
Los integrantes de la Junta de Coordinación Política se reúnen este jueves para tratar el dictamen de reforma constitucional al PJF; PAN y PRI vota...
Actualmente cuenta con 960 alumnas y alumnos que anteriormente recibían clases en el Centro Cultural El Refugio...
La cifra fue proporcionada por la Secretaría de Educación Jalisco y comprende de 2014 a julio de 2024....
El presidente de la Asociación de Productores Exportadores de Aguacates de Jalisco, Eleazar Oseguera, explicó que del 28 al 30 de agosto se realiza ...
En su 'Informe trimestral abril-junio 2024', el banco central estimó un escenario central de crecimiento de 1.5 por ciento con un límite inf...
El impacto de DART hizo que el pequeño asteroide cambiara su forma y arrojara un penacho de escombros....
El trastorno más común es el insomnio, y se estima que sólo 10 por ciento de las personas con estos problemas buscan apoyo o tratamiento...
La consejera electoral Dania Ravel defendió que el INE tiene su propio calendario ...
Abigail Ocampo Álvarez afirmó que los trabajadores del Poder Judicial analizarán los siguientes pasos a tomar en su defensa...
Rubén Oceguera González es acusado de narcotráfico, además se presume que era el número 2 dentro de la organización criminal...
Trump explicó las implicaciones geopolíticas de su victoria: por un lado, repitió la idea de que "yo arreglaré lo de Ucrania", sin especificar los...
Colombia abolla la corona de campeón a Argentina, que sufre ante un rival que toma desquite de la Final en la Copa América pasada....
Ana Galindo, técnica de la Sub-20 femenil de México, confía en que se clasificará a los Cuartos....
La cantante estadounidense se lleva seis premios en esta gala....
Jungkook, de BTS, es el mayor nominado del K-pop en esta entrega con Seven....
La Gran Carpa Soleil ya se encuentra en la explanada de Plaza Patria para recibir al público en unos días....
Yásnaya Aguilar denuncia la falta de políticas por parte del gobierno. ...
Una serie mexicana cuenta el caso desde la mirada de los 10 años....
Poder Judicial
Se consumó
Indígenas en México denunciaron en el Día Internacional de la Lengua Materna que al migrar a las ciudades afrontan escasez de intérpretes de su lengua al español, lo que puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte en un hospital, defenderse de acusaciones de delitos o retrasar trámites.
Juana Facundo Rodríguez, intérprete de la lengua otomí, contó este miércoles que al llegar hace 25 años a Guadalajara, la tercera ciudad más poblada del país, vivió la discriminación, indiferencia y mala atención que afrontan indígenas en las grandes urbes.
Facundo Rodríguez dejó su natal Santiago Mexquititlán con los conocimientos básicos del español, un idioma que tampoco su madre hablaba, y ambas padecieron la dificultad para buscar una casa, acudir a una clínica o hacer trámites escolares.
“Ella no entendía muy bien el español, afortunadamente muchos de nosotros (sus hijos) ya sabíamos hablar, la apoyábamos, pero para ella fue complicado buscar una escuela pública para sus hijos, servicios médicos para su familia. Le decían ‘señora, no le entendemos’”, contó.
Con estas experiencias a cuestas decidió ser intérprete de su lengua para ayudar a su comunidad y es una de las pocas que realiza esta labor, pues el grueso de las instituciones gubernamentales carece de alguien que ayude a las personas indígenas a solicitar servicios.
“En temas de salud, de educación, en muchas ocasiones no hay intérpretes, no nos entienden, muchos de los que venimos de nuestras comunidades, aún no sabemos hablar bien el español y esa es la necesidad principal, el por qué se necesita alguien que sepa conversar con las autoridades correspondientes”, señaló.
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) registra más de 7.3 millones de hablantes de 68 idiomas originarios en México, de los que 23 están en riesgo.
El artículo 2 de la Constitución establece que este grupo poblacional tiene el derecho de recibir la asistencia de intérpretes y defensores que conozcan su lengua y su cultura.
En el estado de Jalisco viven 66 mil 963 hablantes de 20 lenguas indígenas, de los que 42 por ciento vive en el área metropolitana de Guadalajara, según el último Censo de Población.
El Inali tiene registrados 47 intérpretes en la entidad, de los que 24 están en dicha metrópoli.
La Unidad de Apoyo de Comunidades Indígenas de la Universidad de Guadalajara funge como puente entre los grupos indígenas de la ciudad y las instituciones públicas ante la falta de servicios de traducción, afirmó José Claudio Carrillo Navarro, jefe de esta dependencia.
“No es una actividad estructurada y sistematizada, son cuestiones de orden eventual, que generalmente se gestiona y solicita el apoyo. En ocasiones se trata de hacer traducciones de documentos de tipo académico, administrativo o legal, pero también de apoyar de manera directa a quienes demandan un servicio”, dijo.
Esta instancia se vale de una decena de intérpretes para acompañar a personas indígenas a solicitar servicios de salud en el Hospital Civil de Guadalajara o de índole jurídica, aunque muchos de ellos no están certificados para realizar traducciones legales.
Antonio García Mijarez, de origen wixárika y fundador del Colectivo de Jóvenes Indígenas Urbanos, atribuye la falta de intérpretes en instituciones gubernamentales al presupuesto insuficiente y a una indolencia de los servidores públicos para atender con calidad a comunidades indígenas.
“Nos enfrentamos al tema del presupuesto porque hay que pagar a esos intérpretes, pero también hay un problema más grande, que es este racismo institucionalizado que está en los aparatos de justicia, de salud y que es complejo”, denunció.
AYUDA. José Claudio Carrillo dijo que la Unidad de Apoyo de Comunidades Indígenas de la UdeG funge como puente entre los grupos indígenas y las instituciones públicas. (Foto: Agencia EFE)
jl/I