INICIO > ARTE
A-  | A  | A+

Realizan representación del cuento de la Diosa madre lluvia en FIL Guadalajara

(Foto: Cortesía UdeG)

Actores de la comunidad indígena wixárika representaron el cuento de la diosa madre mensajera de la lluvia Tatei Nia’ariwamete en la Biblioteca Pública del Estado Juan José Arreola como parte de las actividades del Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias en la FIL Guadalajara.  

El cuento muestra cómo la niña diosa mensajera envía truenos y relámpagos.

El jefe del Departamento de Lenguas Indígenas, del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSH), José Luis Iturrioz, explicó que las comunidades indígenas realizan ceremonias para invocar las lluvias y se preparan para recibirla y que el agua no cause problemas a las comunidades o las cosechas.

Para evitar eso, plantan árboles que los protegen de los rayos y poniendo tierra para sujetar sus raíces, lo que simboliza respeto por a naturaleza.

El profesor Xitákame Ramírez de la Cruz enseñó a los asistentes los nombres en lengua wixárika de los elementos sagrados que sirven a su comunidad para hacer algunas ceremonias, como la jícara, que es usada para poner las ofrendas y significa el mundo y el vientre de la mujer de donde nacemos todos; la flecha, una pieza que es útil para pedir y agradecer dones a los dioses y pedir protección; el algodón, que sirve para acompañar las ofrendas y significa las nubes.

También explicó el significado que tiene la capa que portan las mujeres, que es útil para arropar las ofrendas y las reliquias que se ofrecen en la comunidad, para recolectar y para recibir el maíz sagrado; mostró la bolsa o morral que es bordado con diferentes símbolos y sirve para recoger el hikuri o la planta sagrada del peyote, que se consume en la comunidad o en las peregrinaciones a la tierra sagrada de Wirikuta.

EH